>Activités>Moyens d'enseignement et ressources didactiques>[EOLE]

EOLE - Education et ouverture aux langues à l'école
 

Degré
Titre
Référence
1E - 2E - 1P - 2P
EOLE - Education et ouverture aux langues à l'école - Volume 1, livre du maître
ME 40 792.1
1E - 2E - 1P - 2P
EOLE - Education et ouverture aux langues à l'école - Volume 1 - Documents reproductibles
ME 40 792.2
3P - 6e
EOLE - Education et ouverture aux langues à l'école - Volume 2, livre du maître
ME 40 792.3
3P - 6e
EOLE - Education et ouverture aux langues à l'école - Volume 2 - Documents reproductibles
ME 40 792.4
1E - 6e
EOLE - Education et ouverture aux langues à l'école - Glossaire des langues et Lexique plurilingue
ME 40 792.5


Vente des ouvrages hors de Suisse


Ages élèves
Titre
Prix
(en euros)
4 à 8 ans
Volume 1:
1 livre du maître + 1 dossier "Documents reproductibles" avec ses 2 CD audio


34.25 €

9 à 12 ans
Volume 2:
1 livre du maître + 1 dossier "Documents reproductibles" avec ses 2 CD audio


39.25 €

 

Brochure "Glossaire des langues/Lexique plurilingue"

   3.10 €

 
+ frais de port
( ex. env. 13 pour  une livraison d'un jeu complet d'EOLE  en France et en Belgique) 
 
  
Modalité de paiement (par banque uniquement) :
A réception de votre commande, une facture vous sera adressée. Les documents vous seront envoyés par poste dès réception de votre paiement.  La facture (en euros) devra être obligatoirement réglée 
par virement bancaire sur notre compte bancaire. 

Bon de commande 

à renvoyer par courriel au secrétariat général de la CIIP 
ou par fax au No ++41 32 889 69 73.
 
En Suisse romande, ces ouvrages peuvent être commandés auprès des économats cantonaux


Commentaires
 
Fruit de plusieurs années de réflexion et d'expérimentation, les moyens d'enseignement romands EOLE proposent une nouvelle manière d'aborder les langues dans la classe et figurent parmi les premiers dans le monde francophone à emprunter cette perspective novatrice.
Objectifs d’EOLE :
-               développer chez les élèves des attitudes d'ouverture face à la diversité linguistique et culturelle présente aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de la classe et
-                favoriser la construction de capacités d'observation et d'analyse utiles aux apprentissages linguistiques.
 
Bref historique
Les réflexions menées dès 1990 dans le canton de Neuchâtel dans le cadre du groupe de travail L1/L2 (relations entre langue maternelle - langue étrangère) sont au départ du projet de réalisation des moyens d'enseignement EOLE.
Ces réflexions s'inscrivaient à la suite des travaux des linguistes E. Hawkins et E. Roulet. Le premier en Grande-Bretagne a inauguré le domaine de l'éveil au langage (Language Awareness) ; le second, en Suisse, a élaboré, dès les années 80, un cadre théorique dans le but de rapprocher les pédagogies des langues maternelles et secondes, l'allemand en particulier, et de permettre aux élèves de mieux comprendre le fonctionnement du langage à travers la diversité des langues.
Dès 1995, un groupe d'étude a été mis sur pied au niveau de la Suisse romande afin de proposer la création de moyens d'enseignement basés sur ces principes pour l'ensemble de la scolarité obligatoire (y compris l'école enfantine).
Suite à une consultation auprès des cantons et des associations d'enseignants, ce projet a été redimensionné, se limitant aux degrés préscolaires et primaires (-2/+6). Ce nouveau projet ayant reçu l'aval des cantons en 1999, le travail de rédaction proprement dit a pu démarrer en septembre 2000. Les moyens d'enseignement sont sortis de presse en janvier 2003.
 
Descriptif
La CIIP a édité les moyens d'enseignement EOLE. Ils comprennent deux volumes :
-          le volume I s'adresse à des élèves des classes enfantines et des deux premières années de l'enseignement primaire,
-          le volume II à des élèves de 3e année primaire à la 6e.
Chaque volume comprend :
-          un livre du maître (comprenant des notes méthodologiques, une présentation détaillée des activités, des annexes documentaires et des références bibliographiques)
-          un ensemble de fiches d'activités reproductibles, ainsi que
-          deux CD-audio comprenant des enregistrements (dans une cinquantaine de langues) nécessaires aux activités.
Une brochure, comprenant un glossaire plurilingue, (présentant les 69 langues présentes dans ces moyens d'enseignement) et un lexique plurilingue, complète les deux volumes.
 
Objectifs principaux
Les activités EOLE ont toutes pour caractéristique commune de faire travailler les élèves sur plusieurs langues (parmi lesquelles la ou les langue(s) locale(s), la ou les autre(s) langue(s) enseignée(s) à l'école, les langues parlées par les élèves, etc.), sans avoir cependant pour ambition première de les enseigner.
Le but de ces démarches est de :
-          développer chez les élèves des représentations et des attitudes positives d'ouverture à la diversité linguistique et culturelle ;
-          développer leurs capacités d'observation, d'analyse et de réflexion à propos du langage et des langues ;
-          élargir leurs connaissances à propos des langues, en les inscrivant dans le contexte plurilingue du monde actuel ;
-          accroître leur motivation à apprendre des langues ;
-          accroître - pour les élèves qui les parlent et pour les autres - la légitimité des langues issues de la migration via leur prise en compte dans les activités et, ce faisant, la reconnaissance de leur valeur (cognitive, identitaire et sociale) par l'école.
 
Au secondaire I
Entre 200 et 2001, un groupe de travail a analysé la pertinence et faisabilité de proposer des activités EOLE aussi au degré secondaire.
La CIIP a néanmoins décidé début 2003 de suspendre les travaux relatifs à EOLE secondaire, estimant qu'ils pourront être repris à la lumière des travaux en cours dans le domaine de l'enseignement des langues et des propositions finales du plan d'études romand. Elle entend se déterminer sur la clause du besoin en temps opportun.
 
  • Mise à jour 20-10-2008
  • Webmaster